ในบรรณพิภพอมตะนิทานของโลก หากเอ่ยชื่อ อาหรับราตรี มักหลีกไม่พ้นต้องเอ่ยชื่อ พันหนึ่งทิวา ควบคู่กันไป เนื่องเพราะเค้าโครงเรื่องทั้งสองคล้ายภาคต่อของกันและกัน ความสนุกสนานและกลวิธีการเล่าเรื่องแบบนิทานซ้อนนิทานทำให้ พันหนึ่งทิวา ได้รับความนิยมแพร่หลายไปในหลายชาติหลายภาษา เป็นอีกหนึ่งนิทานเปอร์เซียที่มีเส้นทางเดินไปสู่ภาษาต่างๆ ไม่แพ้ อาหรับราตรี หากกล่าวถึงโลกภาษาไทย ก็ต้องยอมรับว่าทั้งสองเรื่องยังคงได้รับความนิยมมาจนทุกวันนี้นับแต่มีการแปลเผยแพร่เมื่อกว่า 100 ปีก่อน ผู้ที่ได้ลิ้มอรรถรสสำนวนแปลชั้นครูจาก อาหรับราตรี มาแล้ว ย่อมไม่อาจพลาด พันหนึ่งทิวา โดยปริยาย
อาหรับราตรี เป็นงานวรรณกรรมคลาสสิกเรื่องหนึ่งของโลกและแพร่หลายมายาวนาน มีกำเนิดในหลายดินแดน ทั้งอาหรับ อินเดีย ตุรกี และได้รับวัฒนธรรมกรีก เปอร์เซีย อินเดีย โครงเรื่องหลักคือ กษัตริย์ชาห์เรียร์ทรงพบว่ามเหสีนอกใจ จึงปฏิญาณว่า ต่อไปจะร่วมบรรทมกับชายาเพียงคืนเดียว รุ่งขึ้นก็จะประหารชีวิตชายานั้นเสีย ต่อมาธิดาคนโตของวิเซียร์เข้ามาถวายตัว และวางกลอุบายโดยเล่านิทานให้พระราชาฟังทุกคืนแต่ทิ้งค้างตอนจบไว้เล่าในคืนต่อไป ความสนุกสนานของนิทานทำให้พระราชาชะลอการประหารเธอไว้จนกว่านิทานจะจบเรื่อง เป็นเหตุให้เธอรอดชีวิตในที่สุด กลวิธีการเล่าเรื่องแบบนิทานซ้อนนิทาน ถือเป็นเสน่ห์อันโดดเด่นของวรรณกรรมระดับโลกเรื่องนี้
|